12 апреля в отделе литературы на иностранных языках Дворца книги – Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина в рамках фестиваля языков «Н.М. Карамзин-переводчик и реформатор русского литературного языка» прошла беседа-презентация «Карамзин – переводчик и в переводах».
Слушателями лекции стали студенты 1 курса переводческого отделения факультета иностранных языков Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова.
Николай Михайлович Карамзин стал основателем русской школы перевода. К переводу Карамзин относился как к замечательной школе писателя по оттачиванию собственного стиля и как к ценному источнику информации из разных сфер жизни общества.
Карамзин работал со многими европейскими языками: французским, немецким, английским, итальянским, а также греческим и латинским и некоторыми восточными.
Труды самого Николая Михайловича переводились на иностранные языки: немецкий, английский, французский, шведский, датский, нидерландский.