pushkinskaya karta bileti

 


12 апреля в отделе литературы на иностранных языках Дворца книги – Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина в рамках фестиваля языков «Н.М. Карамзин-переводчик и реформатор русского литературного языка» прошла беседа-презентация «Карамзин – переводчик и в переводах».

Слушателями лекции стали студенты 1 курса переводческого отделения факультета иностранных языков Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова.

Николай Михайлович Карамзин стал основателем русской школы перевода. К переводу Карамзин относился как к замечательной школе писателя по оттачиванию собственного стиля и как к ценному источнику информации из разных сфер жизни общества.

Карамзин работал со многими европейскими языками: французским, немецким, английским, итальянским, а также греческим и латинским и некоторыми восточными.

Труды самого Николая Михайловича переводились на иностранные языки: немецкий, английский, французский, шведский, датский, нидерландский.

001.jpg 002.jpg


Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!

Центр профессионального развития

ZPO

Пушкинская карта

 

Pushkinskaya karta
 

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке ниже

ozenka kachestva

https://bus.gov.ru/organizations/1225537

Букинистическая лавка

bookLavka

Информация для населения

logoLitRESs

dost

Национальный проект Культура

kulturalogotip2

projectnaKultura

strategija razvitija

Подписаться на новости

Ваш email:

Мы в соцсетях

Детский телефон доверия

logo -desktop

Партнеры

 
NEB prezlib ulmincult arbicon korunb bannerCLRF.nlr.ru telefon new 
 polpred ban 88 libnet rba korbis Изучение немецкого языка в отделениях Goethe-Institut в Германии konfRossii atom  SoyuzPisateleiRossii infanoj